라이온코리아 : 서비스 - 현지화서비스란

서비스

현지화 서비스란

기업에서 해외 진출 시 현지의 언어, 관습, 문화, 환경 등을 모두 고려하여
해당 시장에 맞추어 서비스하는 것
을 말합니다.

현지 언어로 번역은 물론, 다양한 요소를 고려하여 맞춤 전략을 수립하고 진입하는 것이 현지화 서비스의 핵심입니다.

라이온코리아는 여러 문화권의 다양한 언어, 문화, 관습 등을 잘 이해하고 있는 프로젝트 매니저와
원어민 감수자가 상주하고 있어 차별화된 현지화 서비스를 제공합니다.

  • 웹사이트 현지화

    해외 시장 진출 시 기업의 브랜드 메시지를 정확하게 전달할 수 있는 웹사이트 현지화는 필수입니다.
    라이온코리아는 해당 국가의 언어, 문화, 관습, 트렌드 등 여러 세부적인 요소까지 고려한
    현지화 서비스를 제공하고 있습니다.

  • SEO(Search Engine Optimization, 검색 엔진 최적화)

    온라인 마케팅 진행 시 홍보가 필요한 핵심 키워드를 웹사이트에 최적화 함으로써
    검색 순위를 높이고 클릭률을 증가시킵니다.
    SEO 작업은 관련 번역 경험이 풍부한 번역사와 현지 시장 조사가 가능한 마케팅 전문가의 협업이 필요합니다.
    라이온코리아는 SEO 키워드 도출 및 현지 시장 조사가 가능한 인력이 내부 상주하고 있어 차별화된 서비스 제공이 가능합니다.

  • 소프트웨어

    세계 시장에 귀사의 소프트웨어를 소개하고 싶다면 언어적, 문화적, 기술적 전문지식을 가진 파트너가 필요합니다. 소프트웨어 현지화는 단순히 하나의 용어를 다른 언어로 번역하는 작업이 아닙니다. 문화적 상대성을 이해하고 언어적으로 정확하고 문화적으로 적절하게 적용하는 것입니다. 라이온코리아는 웹 어플리케이션, 모바일 어플리케이션은 물론 각종 소프트웨어의 모든 현지화 서비스를 제공합니다.

    • 소프트웨어
      번역 지침 준수

      도움말이나 매뉴얼과는 달리 프로그램 상에 표시되는 메뉴, 버튼, 옵션, 아이콘, 메시지는 기능, 연동, 길이 및 공간 제한을 고려하여 번역해야 하며, 플레이스 홀더, 변수 처리, 핫키 처리 등 SW 고유의 지침을 정확하게 준수합니다.

    • 용어 개발 및
      용어집 작성

      새로 개발된 프로그램에는 고유한 기능 및 개념을 표현하는 많은 신조어가 사용됩니다. 이런 용어의 기능과 대상 언어의 문화적, 사회적 특성을 고려하여 가장 적합한 번역어를 개발하고 이를 바탕으로 핵심 용어집을 작성하여 전체 UI 번역 및 이후 도움말/설명서 번역에서도 일관되게 적용합니다.

    • 소프트웨어와 도움말
      UI 일관성

      프로그램의 여러 메뉴, 옵션, 버튼 이름 등 UI를 설명하는 메뉴얼과 도움말에서는 SW에서 사용된 정확한 번역어를 일관되게 사용해야 합니다. 번역 단계에서 UI 용어집의 철저한 준수와, 테스팅 및 QA 과정에서 중점적으로 확인하여 완성도를 높입니다.

    • 소프트웨어와 도움말
      번역의 효율적
      동시 진행

      소프르웨어 릴리스 주기가 빨라짐에 따라 SW와 도움말을 동시에 진행하는 경우가 많아지고 있습니다. 효율적인 일정 관리 및 리소스 투입을 비롯하여 SW와 도움말 및 설명서의 UI 및 용어 일관성을 관리하여 지정된 기한 내에 성공적으로 프로젝트를 완료합니다.

    • 효율적인
      업데이트 관리

      소프르웨어의 특성 상 지속적으로 발생하는 업데이트 작업은 Translation Memory와 QA Tool을 사용하여 신속하면서도 완벽하게 처리합니다.

  • 게임

    게임 내 텍스트의 현지화는 조금 특별합니다.
    게임 배경, 레벨, 스토리, 캐릭터 등 고려해야할 사항이 많습니다.
    게임 내 UI/UX 및 세계관에 맞는 맞춤 용어 사용은 물론이고 경우에 따라 새로운 용어를 창조해야 합니다.
    라이온코리아는 차별화된 현지화 서비스가 가능하며, 인게임 테스트까지 지원합니다.

  • 매뉴얼

    해외 진출 시 현지화 작업이 적용된 매뉴얼은 필수입니다.
    매뉴얼 현지화 작업은 정확하고 쉬운 표현, 시각적 요소가 높은 디자인, 용어의 통일 등 여러 요소를 고려하여
    진행해야하며 라이온코리아는 일반 사용자 매뉴얼부터 기술 작업자 매뉴얼까지 현지화 서비스 제공이 가능합니다.